Peter Micic is a translator, poet, tea ambassador, explorer, musician, independent scholar and polyglot currently based in Xiamen, China. He spent five years in Yunnan trekking across tea mountains writing and imbibing in oceans of tea. He is an international consultant for the Yunnan Moringa Research Centre based in Kunming and the official English translator for the Yunzhang Tea Company based in Mengku, southwest Yunnan and the Tianpu Teahouse in Menghai, Xishuangbanna.
His articles, translations, and book reviews have appeared in international refereed journals and magazines, and translations of Zhao Lihua’s poems in Paper Republic. More recently his own poems have been published in the American-based online literary journal Red River Review. He is an editor and translator for 21st Century Chinese Poetry, and a co-translator of an international group of poets and translators headed by Wang Meifu for the online poetry journal Shikan based in Beijing.
When not translating, Peter is also an editor and content writer for the Panjab (Punjab) Digital Library, (office based in Chandigarh, The Punjab, India), an avid student of iridology, lymphology, Baduanjin Qigong, Dragon and Tiger Medicine Qigong and Indian vocal music traditions.
Peter holds a Ph.D in modern Chinese music history from Monash University in Melbourne, Australia. In January 2019 he completed a Reiki Level I Course with Dr. Rajeswari in Kuala Lumpur, Malaysia.